Texts with translations by Jonathan Kulp
Canción China en Europa
La señorita Los caballeros La señorita Los caballeros Los grillos
cantan (La señorita Los grillos
cantan (Los caballeros
|
Song of China in Europe
The young lady The gentlemen The young lady The
gentlemen The
crickets sing (The young lady The
crickets sing (The gentlemen |
|
Canción cantadaEn el gris Para entrar en el gris
|
Song SungIn the gray To enter into the gray
|
|
Remanso. Canción final.Ya viene la noche. Golpean rayas de luna Ya viene la noche. Un árbol grande se abriga Ya viene la noche. Si tú vinieras a verme Ya viene la noche. me encontrarías llorando
|
Haven of tranquility. Last song.Already the night approaches. Rays of the moon strike Already the night approaches. A grand old tree wraps itself Already the night approaches. If you should come to see me Already the night approaches. You would find me crying
|
|
NanaDuérmete niñito mio, |
LullabyeSleep, little child of mine, |